- πάλκος
- πάλκος (Α)(κατά τον Ησύχ.) «πηλός».[ΕΤΥΜΟΛ. Τ. αμφίβολης ετυμολ. που πιθ. συνδέεται με το πηλός / πᾱλός (πρβλ. λιθουαν. pelke «γαιανθρακωρυχείο»)].
Dictionary of Greek. 2013.
Dictionary of Greek. 2013.
кал — род. п. а, укр. кал, ст. слав. калъ πηλός (Супр., Еuсh. Sin.), болг. кал, сербохорв. ка̏о, род. п. ка̑ла грязь, лужа , чакав. kal, род. п. kala, словен. kȃl, чеш., слвц. kаl тина, грязь, слякоть, кал , польск. kаɫ кал, лужа, тина . Родственно др … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
плесо — открытая, широкая часть течения реки , укр. плесо, др. русск. плесъ, чеш., слвц. рlеsо глубокое место в воде, озере . Семантически наиболее вероятно родство с предыдущим, т. е. из *рlеtsо; ср. др. инд. prathas ср. р. ширина , греч. πλάτος ср. р.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
παλάσσω — (I) παλάσσω (Α) καθιστώ κάτι μιαρό, ακάθαρτο με ραντισμό («παλάσσετο δ αἵματι θώρηξ», Ομ. Ιλ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Εκφραστικό ρ., άγνωστης ετυμολ., που εμφανίζει επίθημα άσσω (πρβλ. αιμ άσσω, λαιμ άσσω, σταλ άσσω). Η σύνδεση τού ρ. παλάσσω (Ι) τόσο με τις… … Dictionary of Greek
φάλκη — ἡ, Α 1. νυχτερίδα 2. (κατά τον Ησύχ.) «φάλκη ὁ τῆς κόμης αὐχμός...». [ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ.. Η σημ. τής λ. ὁ τῆς κόμης αὐχμὸς έχει οδηγήσει στη σύνδεση με τον τ. που παραδίδει ο Ησύχ. πάλκος·πηλός, η οποία όμως προσκρούει σε μορφολογικές… … Dictionary of Greek
pel-1, pelǝ-, plē- — pel 1, pelǝ , plē English meaning: full, to fill; to pour; town (?) Deutsche Übersetzung: “gießen, fließen, aufschũtten, fũllen, einfũllen”; also ‘schwimmen, fließen machen, fliegen, flattern” and ‘schũtteln, schwingen, zittern… … Proto-Indo-European etymological dictionary